残り物レシピ って 英語 で何て言う?

残り物レシピ って 英語 で何て言うか知ってますか?

残り物レシピ って節約主婦には大人気で、
お友達にも教えたくなるものですけど、
英語 で何て言うのかって結構わからないですよね(^^;

今日はそんな、
「普段日本語でよく使うけど、
英語 で何て言うのかわからない」
そんな 英語 の小ネタをお届けします(^-^)/

スポンサーリンク

お料理が余ったとき、 英語 では left over と言います。

left は leave (離れるとかの意味)の過去分詞系です。

で、 left over で「料理の残り物」と言う意味になります。

残り物は残り物でも、いわゆる「残飯」ではありません(^^;

ちゃんと、ラップして冷蔵庫に入れたりして、
再び食卓に出すものを言うのですね☆

ちなみに、 left over には「料理の残り物」と言う意味の他に、
過去の遺物に対して「~のなごり、跡」と言う意味もあるみたいです。

そんなわけで、 残り物レシピ を意味する 英語は、
お料理の残り物を意味する left over から来ています。

その名も、 left overs

あ、複数形になっただけですね(笑)

まあ、 left over (残り物)を利用するレシピですから、
そこから来てるのでしょう(^^)

と言うわけで、 残り物レシピ を意味する 英語 、
早速ネイティブの主婦友さんとか、
主婦でなくても一人暮らしの女性の方との会話に
使ってみてくださいね~(^-^)/

スポンサーリンク
レクタングル(大)
レクタングル(大)

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする


コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です